سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
Sabbihisma Rabbikal A'laa
Glorify the name of thy Guardian-Lord Most High,

© 2026 The Quran Says - Brought to you by Deen.
Business & Trade
Charity - Zakat
Clothing
Death
Drugs & Alcohol
Extramarital Relations
Fasting
Food
Gambling
Homosexual Relations
Invocations - Duas
Justice
Life Hereafter
Marriage
Occult Practices & Magic
Oneness of Allah
Pilgrimage
Plague
Prayers - Salah
Relationships & Rights
Repentance - Tawbah
Science
The Unseen
Virtues & Conduct
Women
ٱلْأَعْلَى
The Most High
سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
Sabbihisma Rabbikal A'laa
Glorify the name of thy Guardian-Lord Most High,
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
Allazee khalaqa fasawwaa
Who hath created, and further, given order and proportion;
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
Wallazee qaddara fahadaa
Who hath ordained laws. And granted guidance;
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
Wallazeee akhrajal mar'aa
And Who bringeth out the (green and luscious) pasture,
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
Faja'alahoo ghusaaa'an ahwaa
And then doth make it (but) swarthy stubble.
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
Sanuqri'uka falaa tansaaa
By degrees shall We teach thee to declare (the Message), so thou shalt not forget,
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
Illaa maa shaaa'al laah; innahoo ya'lamul jahra wa maa yakhfaa
Except as Allah wills: For He knoweth what is manifest and what is hidden.
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
Wa nu-yassiruka lilyusraa
And We will make it easy for thee (to follow) the simple (Path).
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
Fazakkir in nafa'atizzikraa
Therefore give admonition in case the admonition profits (the hearer).
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
Sa yazzakkaru maiyakhshaa
The admonition will be received by those who fear (Allah):
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
Wa yatajannabuhal ashqaa
But it will be avoided by those most unfortunate ones,
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
Allazee yaslan Naaral kubraa
Who will enter the Great Fire,
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
Summa laa yamootu feehaa wa laa yahyaa
In which they will then neither die nor live.
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
Qad aflaha man tazakkaa
But those will prosper who purify themselves,
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
Wa zakaras ma Rabbihee fasallaa
And glorify the name of their Guardian-Lord, and (lift their hearts) in prayer.
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
Bal tu'siroonal hayaatad dunyaa
Nay (behold), ye prefer the life of this world;
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
Wal Aakhiratu khairunw wa abqaa
But the Hereafter is better and more enduring.
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
Inna haazaa lafis suhu fil oolaa
And this is in the Books of the earliest (Revelation),-
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
Suhufi Ibraaheema wa Moosaa
The Books of Abraham and Moses.
Surah Al-A'la is the 87th surah of the Quran with 19 verses. It is a Meccan surah. Below is the full text in Arabic with English translation by Yusuf Ali.
سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَىTransliteration: Sabbihisma Rabbikal A'laa
Translation (Yusuf Ali): Glorify the name of thy Guardian-Lord Most High,
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰTransliteration: Allazee khalaqa fasawwaa
Translation (Yusuf Ali): Who hath created, and further, given order and proportion;
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰTransliteration: Wallazee qaddara fahadaa
Translation (Yusuf Ali): Who hath ordained laws. And granted guidance;
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰTransliteration: Wallazeee akhrajal mar'aa
Translation (Yusuf Ali): And Who bringeth out the (green and luscious) pasture,
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰTransliteration: Faja'alahoo ghusaaa'an ahwaa
Translation (Yusuf Ali): And then doth make it (but) swarthy stubble.
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓTransliteration: Sanuqri'uka falaa tansaaa
Translation (Yusuf Ali): By degrees shall We teach thee to declare (the Message), so thou shalt not forget,
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰTransliteration: Illaa maa shaaa'al laah; innahoo ya'lamul jahra wa maa yakhfaa
Translation (Yusuf Ali): Except as Allah wills: For He knoweth what is manifest and what is hidden.
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰTransliteration: Wa nu-yassiruka lilyusraa
Translation (Yusuf Ali): And We will make it easy for thee (to follow) the simple (Path).
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰTransliteration: Fazakkir in nafa'atizzikraa
Translation (Yusuf Ali): Therefore give admonition in case the admonition profits (the hearer).
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰTransliteration: Sa yazzakkaru maiyakhshaa
Translation (Yusuf Ali): The admonition will be received by those who fear (Allah):
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَىTransliteration: Wa yatajannabuhal ashqaa
Translation (Yusuf Ali): But it will be avoided by those most unfortunate ones,
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰTransliteration: Allazee yaslan Naaral kubraa
Translation (Yusuf Ali): Who will enter the Great Fire,
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰTransliteration: Summa laa yamootu feehaa wa laa yahyaa
Translation (Yusuf Ali): In which they will then neither die nor live.
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰTransliteration: Qad aflaha man tazakkaa
Translation (Yusuf Ali): But those will prosper who purify themselves,
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰTransliteration: Wa zakaras ma Rabbihee fasallaa
Translation (Yusuf Ali): And glorify the name of their Guardian-Lord, and (lift their hearts) in prayer.
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَاTransliteration: Bal tu'siroonal hayaatad dunyaa
Translation (Yusuf Ali): Nay (behold), ye prefer the life of this world;
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓTransliteration: Wal Aakhiratu khairunw wa abqaa
Translation (Yusuf Ali): But the Hereafter is better and more enduring.
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰTransliteration: Inna haazaa lafis suhu fil oolaa
Translation (Yusuf Ali): And this is in the Books of the earliest (Revelation),-
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰTransliteration: Suhufi Ibraaheema wa Moosaa
Translation (Yusuf Ali): The Books of Abraham and Moses.