ٱلۡقَارِعَةُ
Al qaari'ah
The (Day) of Noise and Clamour:

© 2026 The Quran Says - Brought to you by Deen.
Business & Trade
Charity - Zakat
Clothing
Death
Drugs & Alcohol
Extramarital Relations
Fasting
Food
Gambling
Homosexual Relations
Invocations - Duas
Justice
Life Hereafter
Marriage
Occult Practices & Magic
Oneness of Allah
Pilgrimage
Plague
Prayers - Salah
Relationships & Rights
Repentance - Tawbah
Science
The Unseen
Virtues & Conduct
Women
ٱلْقَارِعَة
The Striking Hour
ٱلۡقَارِعَةُ
Al qaari'ah
The (Day) of Noise and Clamour:
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Mal qaariah
What is the (Day) of Noise and Clamour?
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Wa maa adraaka mal qaari'ah
And what will explain to thee what the (Day) of Noise and Clamour is?
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
Yauma ya koonun naasu kal farashil mabthooth
(It is) a Day whereon men will be like moths scattered about,
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
Wa ta koonul jibalu kal 'ihnil manfoosh
And the mountains will be like carded wool.
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Fa-amma man thaqulat mawa zeenuh
Then, he whose balance (of good deeds) will be (found) heavy,
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
Fahuwa fee 'ishatir raadiyah
Will be in a life of good pleasure and satisfaction.
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Wa amma man khaffat mawa zeenuh
But he whose balance (of good deeds) will be (found) light,-
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
Fa-ummuhu haawiyah
Will have his home in a (bottomless) Pit.
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
Wa maa adraaka maa hiyah
And what will explain to thee what this is?
نَارٌ حَامِيَةُۢ
Naarun hamiyah
(It is) a Fire Blazing fiercely!
Surah Al-Qari'ah is the 101st surah of the Quran with 11 verses. It is a Meccan surah. Below is the full text in Arabic with English translation by Yusuf Ali.
ٱلۡقَارِعَةُTransliteration: Al qaari'ah
Translation (Yusuf Ali): The (Day) of Noise and Clamour:
مَا ٱلۡقَارِعَةُTransliteration: Mal qaariah
Translation (Yusuf Ali): What is the (Day) of Noise and Clamour?
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُTransliteration: Wa maa adraaka mal qaari'ah
Translation (Yusuf Ali): And what will explain to thee what the (Day) of Noise and Clamour is?
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِTransliteration: Yauma ya koonun naasu kal farashil mabthooth
Translation (Yusuf Ali): (It is) a Day whereon men will be like moths scattered about,
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِTransliteration: Wa ta koonul jibalu kal 'ihnil manfoosh
Translation (Yusuf Ali): And the mountains will be like carded wool.
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥTransliteration: Fa-amma man thaqulat mawa zeenuh
Translation (Yusuf Ali): Then, he whose balance (of good deeds) will be (found) heavy,
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖTransliteration: Fahuwa fee 'ishatir raadiyah
Translation (Yusuf Ali): Will be in a life of good pleasure and satisfaction.
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥTransliteration: Wa amma man khaffat mawa zeenuh
Translation (Yusuf Ali): But he whose balance (of good deeds) will be (found) light,-
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞTransliteration: Fa-ummuhu haawiyah
Translation (Yusuf Ali): Will have his home in a (bottomless) Pit.
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡTransliteration: Wa maa adraaka maa hiyah
Translation (Yusuf Ali): And what will explain to thee what this is?
نَارٌ حَامِيَةُۢTransliteration: Naarun hamiyah
Translation (Yusuf Ali): (It is) a Fire Blazing fiercely!