كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ
Kallaa bal tuhibboonal 'aajilah
Nay, (ye men!) but ye love the fleeting life,
— Al-Qiyamah (ٱلْقِيَامَة), 75:20

© 2026 The Quran Says - Brought to you by Deen.
Business & Trade
Charity - Zakat
Clothing
Death
Drugs & Alcohol
Extramarital Relations
Fasting
Food
Gambling
Homosexual Relations
Invocations - Duas
Justice
Life Hereafter
Marriage
Occult Practices & Magic
Oneness of Allah
Pilgrimage
Plague
Prayers - Salah
Relationships & Rights
Repentance - Tawbah
Science
The Unseen
Virtues & Conduct
Women
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ
Kallaa bal tuhibboonal 'aajilah
Nay, (ye men!) but ye love the fleeting life,
— Al-Qiyamah (ٱلْقِيَامَة), 75:20
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَTransliteration: Kallaa bal tuhibboonal 'aajilah
Translation (Yusuf Ali): Nay, (ye men!) but ye love the fleeting life,
This is verse 20 of Surah Al-Qiyamah (ٱلْقِيَامَة, meaning "The Resurrection"), the 75th surah of the Quran. It is a Meccan surah with 40 total verses.