وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
Wai lul-li kulli hu mazatil-lumaza
Woe to every (kind of) scandal-monger and-backbiter,

© 2026 The Quran Says - Brought to you by Deen.
Business & Trade
Charity - Zakat
Clothing
Death
Drugs & Alcohol
Extramarital Relations
Fasting
Food
Gambling
Homosexual Relations
Invocations - Duas
Justice
Life Hereafter
Marriage
Occult Practices & Magic
Oneness of Allah
Pilgrimage
Plague
Prayers - Salah
Relationships & Rights
Repentance - Tawbah
Science
The Unseen
Virtues & Conduct
Women
ٱلْهُمَزَة
The Slanderer
وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
Wai lul-li kulli hu mazatil-lumaza
Woe to every (kind of) scandal-monger and-backbiter,
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
Al-lazi jama'a maalaw wa'addadah
Who pileth up wealth and layeth it by,
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
Yahsabu anna maalahu akhladah
Thinking that his wealth would make him last for ever!
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
Kalla layum ba zanna fil hutamah
By no means! He will be sure to be thrown into That which Breaks to Pieces,
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
Wa maa adraaka mal-hutamah
And what will explain to thee That which Breaks to Pieces?
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
Narul laahil-mooqada
(It is) the Fire of (the Wrath of) Allah kindled (to a blaze),
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
Al latee tat tali'u 'alalafidah
The which doth mount (Right) to the Hearts:
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
Innaha 'alaihim moosada
It shall be made into a vault over them,
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
Fee 'amadim-mu mad dadah
In columns outstretched.
Surah Al-Humazah is the 104th surah of the Quran with 9 verses. It is a Meccan surah. Below is the full text in Arabic with English translation by Yusuf Ali.
وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍTransliteration: Wai lul-li kulli hu mazatil-lumaza
Translation (Yusuf Ali): Woe to every (kind of) scandal-monger and-backbiter,
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥTransliteration: Al-lazi jama'a maalaw wa'addadah
Translation (Yusuf Ali): Who pileth up wealth and layeth it by,
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥTransliteration: Yahsabu anna maalahu akhladah
Translation (Yusuf Ali): Thinking that his wealth would make him last for ever!
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِTransliteration: Kalla layum ba zanna fil hutamah
Translation (Yusuf Ali): By no means! He will be sure to be thrown into That which Breaks to Pieces,
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُTransliteration: Wa maa adraaka mal-hutamah
Translation (Yusuf Ali): And what will explain to thee That which Breaks to Pieces?
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُTransliteration: Narul laahil-mooqada
Translation (Yusuf Ali): (It is) the Fire of (the Wrath of) Allah kindled (to a blaze),
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِTransliteration: Al latee tat tali'u 'alalafidah
Translation (Yusuf Ali): The which doth mount (Right) to the Hearts:
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞTransliteration: Innaha 'alaihim moosada
Translation (Yusuf Ali): It shall be made into a vault over them,
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭTransliteration: Fee 'amadim-mu mad dadah
Translation (Yusuf Ali): In columns outstretched.