وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
Wa maa huwa 'alal ghaibi bidaneen
Neither doth he withhold grudgingly a knowledge of the Unseen.
— At-Takwir (ٱلتَّكْوِير), 81:24

© 2026 The Quran Says - Brought to you by Deen.
Business & Trade
Charity - Zakat
Clothing
Death
Drugs & Alcohol
Extramarital Relations
Fasting
Food
Gambling
Homosexual Relations
Invocations - Duas
Justice
Life Hereafter
Marriage
Occult Practices & Magic
Oneness of Allah
Pilgrimage
Plague
Prayers - Salah
Relationships & Rights
Repentance - Tawbah
Science
The Unseen
Virtues & Conduct
Women
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
Wa maa huwa 'alal ghaibi bidaneen
Neither doth he withhold grudgingly a knowledge of the Unseen.
— At-Takwir (ٱلتَّكْوِير), 81:24
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖTransliteration: Wa maa huwa 'alal ghaibi bidaneen
Translation (Yusuf Ali): Neither doth he withhold grudgingly a knowledge of the Unseen.
This is verse 24 of Surah At-Takwir (ٱلتَّكْوِير, meaning "The Overthrowing"), the 81th surah of the Quran. It is a Meccan surah with 29 total verses.