وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
Wa maa li ahadin 'indahoo min ni'matin tujzaaa
And have in their minds no favour from anyone for which a reward is expected in return,
— Al-Layl (ٱللَّيْل), 92:19

© 2026 The Quran Says - Brought to you by Deen.
Business & Trade
Charity - Zakat
Clothing
Death
Drugs & Alcohol
Extramarital Relations
Fasting
Food
Gambling
Homosexual Relations
Invocations - Duas
Justice
Life Hereafter
Marriage
Occult Practices & Magic
Oneness of Allah
Pilgrimage
Plague
Prayers - Salah
Relationships & Rights
Repentance - Tawbah
Science
The Unseen
Virtues & Conduct
Women
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
Wa maa li ahadin 'indahoo min ni'matin tujzaaa
And have in their minds no favour from anyone for which a reward is expected in return,
— Al-Layl (ٱللَّيْل), 92:19
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓTransliteration: Wa maa li ahadin 'indahoo min ni'matin tujzaaa
Translation (Yusuf Ali): And have in their minds no favour from anyone for which a reward is expected in return,
This is verse 19 of Surah Al-Layl (ٱللَّيْل, meaning "The Night"), the 92th surah of the Quran. It is a Meccan surah with 21 total verses.